Yareah Magazine

issue 7 - Numero 7
Romanticism/ Romanticismo PDF Print E-mail
  
Friday, 01 May 2009 00:00

http://www.yareah.com/images/bandera1_p.gif   Romanticism
http://1.bp.blogspot.com/_-CbRlIpgAmA/Rn_trb02SXI/AAAAAAAAACI/quDsmgXhNco/s320/pinguino.jpg 
 

Author: Ana Paula Rimoli

 http://amigurumipatterns.blogspot.com/

Nature, freedom, feelings, interior world… Tired of reasons, enlightenment and industrialization, writers and artists started to create different works at the end of 18th century; it was the beginning of a new movement: the Romanticism, a perfect time for poetry and poets.

http://www.yareah.com/images/bandera_2_p.gif     Romanticism

Naturaleza, libertad, sentimiento, mundo interior… Cansados de razonamiento, ilustración y Revolución Industrial, los escritores y artistas de finales del XVIII y principios del XIX empezaron a crear obras diferentes; fue el principio de un nuevo movimiento: el Romanticismo, un tiempo adecuado para el florecimiento de la poesía y de los poetas.

 

 

Selected romantic poets/ Selección de poetas románticos:

-Lord Byron (London, 1788- Greece, 1824)
-José de Espronceda (Almendralejo, 1808- Madrid, 1842)
-John Keats (Finsbury Pavement (near London), 1795- Rome, 1821)
-Gustavo Adolfo Bécquer (Sevilla, 1836- Madrid, 1870)
-William Wordsworth (Cumberland, 1770- Rydal Mount, 1850)
-Walt Whitman (Long Island N.Y., 1819- New Yersey, 1892)
-Juan Antonio Pérez Bonalde (Caracas, 1846- La Guaira, 1892)
-Edgar Allan Poe (Boston, 1809- Baltimore, 1849)

 http://www.martincid.com/ariza/portadap.jpg

Para comprar por Internet en español:

http://www.alcalagrupo.es/

 

But Romanticism was also a time for novelists: Pushkin, Dumas (father and son), Goethe… and for women. Mary Shelley wrote her “Frankenstein”, Charlotte Brontë “Wuthering Heights”, Emily Brontë “Jane Eyre”, Harriet E. Beecher Stowe “Uncle Tom’s Cabin”,

-George Sand (Paris, 1804- Nohant, 1876)

Pero el Romanticismo fue también un tiempo para novelistas: Pushkin, Dumas (padre e hijo), Goethe… y para las mujeres. Mary Shelley escribió su “Frankenstein”, Charlotte Brontë “Cumbres Borrascosas”, Emily Bronte “Jane Eyre”, Harriet E. Beecher Stowe “La cabaña del Tío Tom”

-George Sand (Paris, 1804- Nohant, 1876)
 
 
Bio Isabel del Río:http://www.yareah.com/images/bandera_2_p.gif
Autora de la novela "Ariza" junto a Martín Cid. 
 
http://yareah.com/images/art_editor.jpg

 http://isabeldelrio.wordpress.com/

Directora de arte de Yareah magazine.
Ver más información en
http://www.martincid.com/ariza
Last Updated ( Sunday, 26 April 2009 17:09 )
 
“SAILLE”, letter “S”: OUR WILLOW TREE PDF Print E-mail
  
Friday, 01 May 2009 00:00

Isabel del Río 

 

http://www.yareah.com/images/bandera1_p.gif

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Willow.jpg/200px-Willow.jpg 
Our gardens are full of marvelous trees which have been venerated during centuries.

In Yareah magazine/January, we started to know and see their poetic secrets by analyzing Robert Graves’ famous essay “The White Goddess - a Historical Grammar of Poetic Myth” and what he calls “The alphabet of trees” in Celtic Druidic culture (letters were known by the name of a tree which started with its same initial. For example, “duir” -our oak- was also the letter “D” and “saille” –our willow- was the letter “S”). We explained that this alphabet had five vowels and thirteen consonants and the reasons why these last ones formed a magic seasonal calendar based on trees and “Mother Nature” which was secretly used by Druids for centuries, even after Christian irruption... they had to hide their magic words and spells of their enemies to prevent their possible attacks, a belief shared by old Greek and Roman religions.

Last Updated ( Friday, 01 May 2009 09:42 )
 
Hoffmann el hechicero PDF Print E-mail
  
Friday, 01 May 2009 00:00
 

                                                                                                                                                                        http://www.yareah.com/images/bandera_2_p.gifpor Martín Cid          

http://www.martincid.com/unsiglodecenizas/portada_akronp.jpg

http://www.martincid.com/unsiglodecenizas

Creo que aún no he despertado.

Exquisito y macabro, psicológico y grandiosamente mezquino, E.T.A. Hoffmann se erige en uno de los máximos representantes del romanticismo en su versión más inalcanzable y, a veces, menos conocida: la musical.

Last Updated ( Friday, 01 May 2009 09:16 )
 
Lord Byron PDF Print E-mail
  
Friday, 01 May 2009 00:00
 http://2.bp.blogspot.com/_-CbRlIpgAmA/Rwj2HJwzvTI/AAAAAAAAACg/RWm9oN4V0j4/s320/jellyfish.jpg

 Author: Ana Paula Rimoli

http://amigurumipatterns.blogspot.com/

Selected romantic poets:

http://www.yareah.com/images/bandera1_p.gif   Lord Byron (London, 1788- Greece, 1824)

The Assyrian came down like the wolf on the fold,

                                     And his cohorts were gleaming in purple and gold;

             And the sheen of their spears was like stars on the sea,

                                          

             When the blue wave rolls nightly on deep Galilee…

 

 

 

"The Destruction of Sennacherib"

 
 
   
http://www.yareah.com/images/bandera_2_p.gif   BAJARON los asirios como al redil el lobo:
brillaban sus cohortes con el oro y la púrpura;
sus lanzas fulguraban como en el mar luceros,
como en tu onda azul, Galilea escondida.
 
 
“La Destructión de Senaquerib"
Versión de Màrie Montand
 
 
http://www.yareah.com/images/bandera1_p.gif   In silence and tears, 
Half broken-hearted 
To sever for years, 
Pale grew thy cheek and cold, 
Colder thy kiss; 
Truly that hour foretold 
Sorrow to this…
                                                                                                                                                           When we two parted
 
http://www.yareah.com/images/bandera_2_p.gif   Cuando nos separamos 
en silencio y con lágrimas,
con el corazón medio roto,
para apartarnos por años,
tu mejilla se tornó pálida y fría
y tu beso aún más frío...
Aquella hora predijo
en verdad todo este dolor…

Cuando nos separamos

Versión de Arturo Rizzi
 
 
Last Updated ( Sunday, 26 April 2009 17:09 )
 
José de Espronceda PDF Print E-mail
  
Friday, 01 May 2009 00:00

http://www.planetjune.com/blog/images/orangutan2.jpgSelected romantic poets:

 

 

http://www.yareah.com/images/bandera_2_p.gif   JOSÉ DE ESPRONCEDA (Almendralejo, 1808- Madrid, 1842)   

Con diez cañones por banda,

viento en popa, a toda vela,

no corta el mar, sino vuela

un velero bergantín.

Bajel pirata que llaman,

por su bravura, el Temido,

en todo mar conocido

del uno al otro confín…

                                     Canción del Pirata 

    http://www.yareah.com/images/bandera1_p.gifThe breeze fair aft, all sails on high, 
Ten guns on each side mounted seen,
 She does not cut the sea, but fly,

A swiftly sailing brigantine;
A pirate bark, the “Dreaded” named,
For her surpassing boldness famed,
On every sea well-known and shore,
From side to side their boundaries o'er…

                                                                                                                                                                                         The Song of the Pirate

James Kennedy (translator)

Last Updated ( Sunday, 26 April 2009 17:08 )
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 10

Next Issue / Próximo número

English A new Yareah was born on February: we are searching for writers and collaborators.
bandera  española Una nueva Yareah nació en Febrero: buscamos escritores y colaboradores.

We have redesigned the site and we have added new categories like opinions and movies. Now, you can directly send us your news. You just need to register, to answer the e-mail and... to publish your own news, texts or photos!
We are receiving articles, poems, reviews and short fiction and we would like to invite you to participate in this new moment for Yareah: the arts and literature magazine.

At the end of the month, we will select the most interesting pieces to make the pdf-magazine. On April, it will be titled: To Be or not to Be.
We hope you enjoy our new site and you participate in this new idea for the future.

Everybody is welcome.

Estamos recibiendo artículos, poemas, críticas y cuentos y queremos invitaros a participar en esta nueva época de Yareah, la revista de arte y literatura.
Ahora puedes enviarnos directamente tus propias noticias. Sólo necesitas registrarte, responder al email y... ¡publicar tus propias noticias, textos o fotos!
Al final del mes, seleccionaremos los textos más interesantes para confeccionar el pdf de la revista. En abril, se titulará: Ser o no Ser.
Esperamos que disfrutes en la nueva página y te atrevas a participar en ella.
Todos sois bienvenidos.

Write on Yareah / Escribir en Yareah

English The next issue of Yareah Magazine will talk about smoking, smoke and smokers.

We will receive articles from today to the 20th of February and we will publish them into the digital issue. The best of them will be published on the magazine and PDF the 1st of March.

Please, register first and you will be able to send us the articles in your user section.

You can send them too by email: \n yareahmagazine@gmail.com This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

 

bandera española El próximo número de Yareah Magazine hablará de humo, fumadores y tabaco.

Recibiremos artículos desde hoy hasta el 20 de febrero y los publicaremos en la edición digital. Los mejores serán publicados en la revista y el DPF el 1 de Marzo.

Por favor, regístrense primero y envíenos los artículos a través de la sección usuario.

También pueden mandar los artículos por email a: \n yareahmagazine@gmail.com

Acceso usuarios / Login Form



Facebookfans