Yareah Magazine

Issue 11 - Numero 11
Yareah Magazine 11. October - Octubre PDF Print E-mail
  
Thursday, 01 October 2009 07:25

Click Here to Download The Whole Magazine in PDF /

Pincha Aquí para Descargar la Revista Completa en PDF

(Just For USA, U.K. and Canada) Buy a Print Copy Here /

(Sólo para EEUU, Reino Unido y Canadá) Compra una Copia en Papel Aquí

 

Last Updated ( Sunday, 01 November 2009 02:29 )
 
Magic Gardens: “Tinne”, letter “T”: our “Holly Tree”. PDF Print E-mail
  
Thursday, 01 October 2009 00:00

Isabel del Río 


 http://www.trees-online.co.uk/images/holly-hedging-ilex-aquifolium-310.jpg

 The holly tree

http://www.trees-online.co.uk

http://www.yareah.com/images/bandera1_p.gifAfter the break of the summer, I return again with my seasonal Celtic calendar. In Druidic culture, letters were known by the name of a tree which started with its same initial: for example, “duir” -our oak- was also the letter “D” and “saille” –our willow- was the letter “S”. They have five vowels and thirteen consonants and these last ones had magic meanings which explain some roots of our current celebrations and believes.
Summarizing the previous information:
“Beth”, letter “B”, is our “birch”… see Yareah/January.
“Luis”, letter “L”, is our “wild ash tree”… see Yareah/February.
“Nion”, letter “N”, is our “ash tree”… see Yareah/March.
“Fearn”, letter “F” is our “alder”… see Yareah/April.
“Saille”, letter “S” is our “willow”… see Yareah/May.
“Utath”, letter “H” is our “hawthorn”… see Yareah/June.
“Duir”, letter “D” is our “oak”… see Yareah/July.
This month of October, we are going to speak of the eighth consonant letter or “magical” tree and about its legends.
“Tinne”, letter “T” is our “Holly tree”.
In old Irish tradition, we find the poem of “Sir Gawain and the Green Knight”. The Green Knight was an immortal giant who had a spike made of holly tree” and, therefore, he is also called the Holly Knight. He and Sir Gawain (who is sometimes called the Oak Knight) firmed a pact to cut their heads in alternative years.
Some centuries later, we find the “Christmas song of the Holly Tree” and we see that Jesus has been identified with the Holly Tree and Saint Jean Baptist (we do not have to forget that Herod cut his head) with the Oak Tree. From then on and in spite that Robert Graves thought that this is a mistake and in fact, Jesus was the Oak Tree, the holly is the tree of the peace.
This eighth tree dominated from the 8th of July to the 4th of August. During theses days, farmers reap and in the cabbala, eight is a good number to growing up cereals.

Read more:
http://www.luminarium.org/medlit/gawain.htm

Bio:
 
http://yareah.com/images/art_editor.jpg

Isabel del Rio,

arts editor in

Yareah magazine

Isabel del Río was born in Madrid (Spain). She has studied in the University of Valladolid and she has a degree in Geography and History. She likes Arts and she has been painting for years. Now, she is teaching in a secondary school in Madrid and investigating about old lost female painters. She has published a novel called “Ariza” (Grupo Editorial Alcalá ISBN 978-84-96806-52-8).

See more:

http://www.isabeldelrio.wordpress.com

 

Last Updated ( Wednesday, 16 September 2009 17:53 )
 
Franz Kafka's House in Prague - La casa de Kafka en Praga. PDF Print E-mail
  
Thursday, 01 October 2009 00:00

http://www.yareah.com/images/bandera1_p.gifhttp://www.yareah.com/images/bandera_2_p.gifIsabel del Rio

(Bilingual article) 

FRANZ KAKFA’S HOUSE IN PRAGUE.
Ke Hradu
118 00 Praha, Praha, Czech Republic


http://www.yareah.com/images/bandera1_p.gif

 http://photosyareahmagazine.files.wordpress.com/2009/09/prague9b.jpg?w=432&h=288
 Kakfa's House (in blue) - La casa de Kafka (en azul)
Several weeks ago, I published in my blog (http://isabeldelrio.wordpress.com) a post about my experience in Prague visiting Kakfa’s house and announcing my intention of dedicating a complete issue of Yareah magazine to this Czech author.
After speaking with the other members of Yareah team, we have decided that next number of our cultural magazine (November) is going to analyze Kafka’s life and works.
Therefore, I think is a good idea to write now, in this section of Little Great Museum, a little information about the house where Kakfa was born, in Prague.
His family house is on “The Castle”, the old district of this wonderful city. There, we find the cathedral, some parts of the middle aged walls and the palace of the most famous Czech king: Charles IV. It is in a little street called “Golden Lane”… a splendorous name which hides the truth: there are not jewelries but silly shops full of souvenirs for tourists and you have to pay for walking along the street. Nothing, not an only poster, remember that here, it was born one of the most important authors of all the times.
Normally, this section finishes saying: “Do not lose this museum or site” but today, I must say: “Do not pay to enter in this touristic boring little street”.
Prague is beautiful but Franz Kafka has been forgotten.

 

http://www.yareah.com/images/bandera_2_p.gifHace algunas semanas, publiqué en mi blog (http://isabeldelrio.wordpress.com) una entrada sobre mi experiencia en Praga visitando la casa de Kafka y anunciando mi intención de dedicar un número completo de Yareah magazine a este autor checo.
 http://isabeldelrio.files.wordpress.com/2009/09/kafka1.jpg?w=300&h=197

Martin Cid e Isabel del Rio (Yareah magazine)

in front of the Golden Lane (Prague).


Después de hablar con el resto de miembros de Yareah, hemos decidido que el próximo número de nuestra revista cultural (noviembre) va a analizar la vida y obra de Kafka.
Por tanto, creo que es una buena idea escribir ahora, en esta sección de “Pequeños Grandes Museos”, una pequeña información sobre la casita donde Kafka nació, en Praga.
La casa familiar está en “El Castillo”, el barrio viejo de esta maravillosa ciudad. Aquí encontramos también la catedral de San Vito, partes de la muralla medieval y el palacio del rey más famoso de Chequia: Carlos IV. La casa está en un callejón llamado “Del Oro”… un nombre precioso que esconde la verdad: no hay joyerías sino tontas tiendas para que los turistas compren recuerdos y se debe pagar para pasear por ella. Nada, ni una sola placa, recuerda que allí nació uno de los autores más importantes de todos los tiempos.
Normalmente, esta sección termina diciendo: “No se pierdan este museo o lugar” pero hoy, debo recomendar: “No paguen por entrar a este turístico aburrido hortera callejón”.
Praga es bella pero han olvidado a Franz Kalfa.

Read more:
http://maps.google.co.uk/maps?hl=en&um=1&ie=UTF-8&q=Golden+Lane+Prague&fb=1&split=1&gl=uk&view=text&latlng=6175016861618083132

Leer más:
http://isabeldelrio.wordpress.com/2009/09/02/pobre-franz-kafka/

 

Last Updated ( Monday, 14 September 2009 15:31 )
 
Paris Opera House - La Opera de París: Le Palais Garnier PDF Print E-mail
  
Thursday, 01 October 2009 00:00

http://www.yareah.com/images/bandera1_p.gifhttp://www.yareah.com/images/bandera_2_p.gifyareah magazine 

(Bilingual article) 

http://www.yareah.com/images/bandera1_p.gifParis Opera House: Le Palais Garnier

 http://photosyareahmagazine.files.wordpress.com/2009/09/opera-buena.jpg?w=300&h=225

In times of Émile Zola, Charles Garnier built this wonderful building. It was inaugurated in 1875, in a Neo Baroque style. From then on, it has been one of the most important Opera Houses all around the world.
However, its sculptures, the golden staircase, the foyers, the temporary exhibitions and the auditorium are so fantastic that it is worth to visit them if you have the opportunity.
The auditorium may not always be accessible for artistic reasons but normally, it can be visited freely every day from 10:00am to 6:00pm (last admission 5:30pm).

http://www.yareah.com/images/bandera_2_p.gifLa Ópera de París: Le Palais Garnier.
En vida de Émile Zola, Charles Garnier construyó este maravilloso edificio. Fue inaugurado en 1875 en un estilo Neo Barroco. Desde entonces, ha sido uno de los más importantes Templos de la Ópera del mundo.
Sin embargo, sus esculturas, la escalera dorada, los foyers, las exhibiciones temporales y el auditorio son tan fantástico que vale la pena visitarlos si se tiene la oportunidad.
Por razones artísticas, el auditorio no siempre está abierto al público pero normalmente, puede visitarse gratis todos los días de 10 de la mañana a 6 de la tarde (la última admisión es a las 5 y media pm)

Schedules
Every day from 10:00am to 6:00pm* (Last admission 5:30pm)
Closed January 1st, May 1st, and on days when a special event is scheduled.
*1pm on days when a matinee performance is scheduled.
Information
-by telephone 0 892 89 90 90
  Monday to Friday from 9:00am to 6:00pm and Saturday from 9:00am to 1:00 pm.
-from abroad +33 1 71 25 24 23


Read more:
http://www.operadeparis.fr/cns11/live/onp/pratique/visites/Palais_Garnier/index.php?&lang=en
Leer más:
http://www.visitarparis.com/opera.htm


 

Last Updated ( Monday, 14 September 2009 16:15 )
 
Jardines Magicos: El Parque de la Fuente del Berro en Madrid PDF Print E-mail
  
Thursday, 01 October 2009 00:00

Por Miguel Ángel Molina López

 http://photosyareahmagazine.files.wordpress.com/2009/09/090220093124.png?w=300&h=225
 Parque de la Fuente del Berro en Madrid
http://www.yareah.com/images/bandera_2_p.gifLas primeras referencias fiables sobre él nos llevan hasta 1630, año en el que Felipe IV compra la finca conocida como quinta de Miraflores. Ésta contaba con una casa, un palomar, varias huertas, abundantes arboledas, así como distintos estanques y fuentes. Precisamente es el agua el elemento que destacaba en este lugar al encontrarse abundantemente debido al cercano arroyo Abroñigal.
En el año 1640 la corona cede la finca a unos monjes, a condición de reservarse el derecho a utilizar todo el agua que necesitara, ya que de ella se decía que era la de mejor calidad de la capital. Su fama llegó hasta el punto de que en algunos banquetes reales los invitados preferían beber agua de este lugar antes que los costosos vinos que se servían en estos ágapes. Quizás en esto tuviera mucho que ver la certidumbre que se tenía entonces de que este agua era curativa y sobre todo afrodisíaca.
El parque, constituido por una gran variedad de árboles, fue pasando por distintos propietarios hasta que en 1948 fue a parar a las manos del Ayuntamiento, que tras proceder a su rehabilitación decidió su apertura al público seis años más tarde.
Bajo la atenta mirada del "Pirulí" entre los árboles, las praderas y las escaleras de piedra, se encuentran diseminadas distintas estatuas, algunas de estética moderna y otras más clásicas. Entre estas últimas están las dedicadas al músico Enrique Iniesta , al poeta ruso Alexander Pushkin y el conjunto escultórico dedicado a Gustavo Adolfo Bécquer.
Aunque la construcción de la contigua M-30, además de tragarse el arroyo Abroñigal, consiguió arrebatarle al parque parte de su superficie, lo que no ha conseguido ha sido alterar la paz y tranquilidad que proporciona este oasis de silencio encallado entre el tumulto de la ciudad.
Actualmente el parque se encuentra en una etapa de rehabilitación ya que el Ayuntamiento pretende que este lugar recupere el auge que antaño tuvo, devolviéndole al agua el protagonismo. Y es que por desgracia hoy día el caudal de las aguas es escaso y nada se sabe ya de aquellas célebres propiedades excitantes que hicieron que estas aguas fueran la envidia de todo Madrid.

Leer más:

http://www.madripedia.es/wiki/Quinta_Parque_de_la_Fuente_del_Berro

Bio

http://photosyareahmagazine.files.wordpress.com/2009/09/dsc02417.gif?w=112&h=150 
Soy de Madrid. Tengo un blog (http://madridfotoafoto.blogspot.com/) en el que cuelgo fotos. Son sólo una excusa para mostrar todos aquellos lugares y personajes que por un motivo y otro más me atraen de esta ciudad caótica llamada Madrid.

Last Updated ( Wednesday, 16 September 2009 18:11 )
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 Next > End >>

Page 1 of 4