|
El Museo Le Secq des Tournelles en Ruán (Francia)- The Musée Le Secq des Tournelles in Rouen (France) |
|
|
|
|
Written by yareah magazine
|
|
Tuesday, 01 September 2009 00:00 |
|
 yareah magazine
(Bilingual article) Rue Jacques-Villon Rouen (France) Phone: 33 2 35 88 42 92 Este museo glorifica el arte del hierro trabajado. La colección fue donada por Jean-Louis-Henri Le Secq des Tournelles (1818-1882), pintor amigo de Prospero Mérimée y uno de los primeros fotógrafos franceses. Él había conseguido una interesante colección gracias a sus viajes por Francia. Primero, las piezas se mostraron en la Exposición Universal de Paris, en 1900; después, en el Museo de Bellas Artes de la ciudad aunque el espacio era limitado. Entonces, Ruán permitió que se usara la iglesia de Saint-Laurent, de estilo gótico flamígero, restaurada en 1911 por el Normandy Millennium. El Museo se abrió en 1921. Es la mayor colección de trabajos de hierro del mundo e incluye toda clase de utensilios y adornos de arquitectura desde el siglo VI a.C. hasta el siglo XIX. En el noroeste de Francia, sobre el Sena, Ruán es también la capital histórica de Normandía. Una de las más prosperas ciudades medievales, fue elegida por las dinastías anglonormandas como sede y allí quemaron a Juana de Arco en 1431. Los impresionistas visitaron con frecuencia esta bella ciudad y Monet pintó la fachada de su catedral repetidamente. Si vais a Ruán, visitad también su Museo de Bellas Artes.
This museum honours the art of wrought iron. The collection was donated by Jean-Louis-Henri Le Secq des Tournelles (1818 - 1882), Prosper Mérimée’s friend, painter and one of the earliest French photographers.He had got an interesting collection thanks to his trips all around France. Firstly, the pieces were shown in 1900, in the Universal exhibition in Paris; afterwards, in the Museum of Fine Arts of the city but the space was limited. Then, Rouen gave permission to use the fine late 15th century church of Saint-Laurent, restored in 1911 for the Normandy Millennium. The museum was opened there in 1921.It is the biggest collection of the iron work in the world and includes signs, locks, utensils, implements and architectural tools from the 6th century B.P. to the 19th century.In Northwestern France, on the River Seine, Rouen is also the historical capital city of Normandy. One of the most prosperous cities of the medieval Europe, it was capital of the Anglo-Norman dynasties and Joan of Arc was burnt there in 1431.Impressionists were fond of this city and Monet painted its cathedral. If you go to Rouen, you should also visit its Museum of Fine Arts.
Leer más: http://www.petrophoto.net/es/ciudades/europa/francia/fotos-de-ruan.php Read more: http://www.sacred-destinations.com/france/rouen.htm *Yareah magazine es una revista cultural fundada y dirigida por el escritor Martín Cid **Directora de arte: Isabel del Río |
|
Last Updated ( Tuesday, 22 September 2009 17:47 )
|
|
Artista del Mes: Ana Maria Popa, tejedora y estampadora |
|
|
|
|
Written by Ana Maria Popa
|
|
Tuesday, 01 September 2009 00:00 |
|
Ana Maria Popa
La pasión por coser la tengo desde pequeña. Siendo atraída por este arte, he profundizado en sus conocimientos. El tejer para mí es una técnica basada en la repetición de un movimiento de ida y vuelta, como el cambio entre el día y la noche. El resultado no se ve inmediatamente. Para ver todo hay que esperar, como la semilla que se esta convirtiendo despacio en una flor… En la tapicería estoy usando la técnica llamada haute-lisse, en vertical, esta técnica me permite realizar variaciones de organización estructural. Me gusta jugar con el volumen… grande –pequeño, y por esto utilizo diferentes tipos de nudos: kilim, el nudo turco (persa) o nudos específicos del arte tradicional rumano. El hilo es el elemento activo de mi creación. Con él estoy pintando ‘’ nuevos mundos’’. Cuando me pongo a coser, estoy saliendo de este mundo a otro transcendental y por esto no respeto siempre el proyecto dibujado. La estructura de los hilos se impone frente al proyecto y por esta razón siento y cambio algo. Los colores son también muy importantes. Los tonos de rojo, ocre y negro predominan en mis obras, pero el rojo es el solista. Los estampados están realizados en la técnica llamada ’batik’. Es una técnica que requiere mucha atención y paciencia por que se realiza con cera. No lo puedes ver todo desde el principio por que hay que sacar todas las capas de cera para ver el resultado. Los efectos ópticos obtenidos con la cera son muy expresivos. Se empieza con un tono muy cálido y acaba, a lo mejor, con un tono muy oscuro. Se necesitan muchas capas de cera para realizar el proyecto completo. El resultado final es espectacular. A través de mi obra quiero enseñar el fascinante mundo de las artes textiles…
 | | Tapiz de Ana Maria Popa |
| | Ana Maria Popa, diseñadora textil y de estampados | Bio: Ana Maria Popa.
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Nace el 26 de Mayo de 1979 en Galati (Rumanía). Estudia en la Universidad de Arte y Diseño de Cluj y se especializa en artes textiles. Trabaja como profesora, restauradora y creadora. Es miembro fundador del Museo Etnográfico de Galati. Ha participado en numerosas exposiciones en su país y ahora también en España. *Yareah magazine es una revista cultural fundada y dirigida por el escritor Martín Cid **Directora de arte: Isabel del Río |
|
Last Updated ( Tuesday, 22 September 2009 17:46 )
|
|
|
Artist of the month: Bogdan Ater |
|
|
|
|
Written by Bogdan Ater
|
|
Tuesday, 01 September 2009 00:00 |
|
Bogdan Ater
Article by Isabel del Río  |
The first time that I saw Bogdan Ater's photos, I was shocked. It was the same impression that I have lived before... in front of the terrible Barroque paintings: Ribera, Valdés Leal, Carreño... How can a so young person create a shake which lasts hours? Shadows and lights, blood and flesh, life and death… eternal passion dialoguing from contradictory feelings: Eros and Tanatos would say old Greek philosophers; real life would answer Caravaggio, the father of Tenebrism and, what is more important, of Naturalism, that movement which tried to reflect Men’s truth. But what would say Bogdan Ater? It is not my truth what I want to show, I left painting and I have preferred photography to express my art because this one allows me to see mankind and nature without implying your own way of thinking, it is much more objective, less big-headed, I dislike being the protagonist of my art. However, I like to create worlds, fantastic worlds which reflect Men’s feelings and possibilities. All is out and I like to see things more than once, I like to fixe them, to share them. Photography is still a young art, it needs a dialogue with the past: Dalí o Caravaggio have served me to abandon my selfish thoughts and to enter in the fantastic kingdom of colours and shadows, these ones which produces laughs and worries, transparencies and shapes: new worlds, with a new technique, built on the old ones. The last time that I saw Bogdan Ater’s photos, I was impressed. It was the same impression that I have lived before… in front of every person who is trying of giving us a present, a new creation: Art. **No os perdais el artículo en español de Martín Cid sobre Bogdan Ater del pdf!!!!
Bio: | | Bogdan Ater, the art of photography | BOGDAN ATER is a Greek-Romanian photographer, born in Bucharest in 1980. When he was 9 years' old, he received his | | Bogdan Ater, the art of photography | first camera from his uncle, who also gave him the first photography lessons and introduced him to the art of photography. In 1995, at only 15 years' old, he held an individual exhibition at the Bucharest Music Conservatory, which comprised 24 photographs, entitled "The Life of the Romanian Peasant". In 1998, he began his studies at the Fine Arts Academy of Bucharest, and in 2000 he was one of the founders of the MATCA Cultural Foundation. As a MATCA member, he later exhibits at the Museum of the Romanian Peasant a series of 16 photographs entitled "The Modern Peasant - the Loss of Traditions". In 2004, he lived for a short period of time in Lisbon. The Cultural Magazine "Diaspora" publishes several paintings by him, under the pseudonym Emil Gabor (E.G.), of the painting series "Syntology", later exhibited at the Gallery of the Townhouse of Lisbon. In 2005, he held a painting exhibition at the "Cafe Cultural cem Medos" in Lisbon. In 2006, he exhibited at the Boa Vista Gallery in Lisbon, a collection of photographs and paintings under the title of "La Celda". One of these works was published by the Fine Arts Magazine Niram Art, No.6, Nov. 2006. Beginning with February 2008, he is the director of Madrid - Arts and Culture Magazine . He presently lives in Madrid. His latest project, ATER MUNDUS, offers a different vision on interior design - from mural art, art photography for high-quality prints, statues and decorative objects to the uniquely designed ATER & NIRAM art furniture, based on a combination of painting, sculpture and craftsmanship. Creating truly artistic objects which serve as furniture, each ATER & NIRAM piece is handmade and combines enduring construction and original design. Read more: http://bogdanater.netne.net *Yareah magazine es una revista cultural fundada y dirigida por el escritor Martín Cid **Directora de arte: Isabel del Río |
|
Last Updated ( Tuesday, 22 September 2009 17:44 )
|
|
Francis Piep: Belle de Nuit |
|
|
|
|
Written by Francis Piep
|
|
Tuesday, 01 September 2009 00:00 |
| 
| | http://www.francispiep.com |
 Francis Piep
(Bilingual article) Belle de Nuit
Pieza inspirada en la femenina magia de las formas, sintetizadas en el encanto especial del busto, para resumir la arquitectura del fisico, con un brillo propio que guarda en su interior, el brillo de la vida en su proyeccion. |
|
Last Updated ( Tuesday, 22 September 2009 17:43 )
|
|
Read more...
|
|