Gypsy Poems by a Gypsy Sinti ethnic minority author: Rinaldo DiRicchardi
Enjoy these Gypsy poems by Rinaldo DiRicchardi: Fatherland, Miserere, and God Almighty.
Read this deep poems by an author from Slovenia, from the Gypsy Sinti Ethnic minority, researcher on Institute on Gypsy/Romani/Sinti/Traveller studies, Ethnicity and Migration at Ljubljana.
I have no home, no fatherland,
I am a soldier with no weapons,
No worldly goods can tie me down,
My paths lead me into distances grey.
Trenches are my bed,
The starry skies of the universe
Will cover me when nights are cold.
I shall write invisible letters
On clouds of cigarette smoke
And remember times full of grace
When groves were awakening in spring;
Only memories remain there,
The tranquility of souls will not decay.
Bitter thoughts have built barriers,
Fields will bleed in spasms –
A safe haven for a hero of the fatherland.
Night after night, the hassock in my room,
The only safe haven
Against the bale anguish of times,
Reminding me of happiness gone by.
Worn from kneeling,
Furrowed from weeping and sighing,
The purple velvet still carries traces
Of time impressed with the Lord’s prayers.
Above, a crucifix in the wrath of God
Reminds me of my insignificance…
My feeble and quiverving hands
Are joined together convulsively
around a rosary,
Hopelessly rising towards Thee
Begging your miserere, Domine!
Oh God, before Thee on my knees
I fall in hopelessness of my soul!
The chain’s ring is squeezing and
The mark of a wound from sombre fetters
Restrain the freedom of my soul…
Dreadfully dark is this night…
Gloriously in the tabernacle you dwell,
Commanding troops of angels
for ever and ever,
Send me help,
Give me an elixir,
So I can walk loyally on the path
That leads me to paradise in heaven.
Full of thorns and vain hopes are the paths,
That today are the failings of mankind,
Gazing onto your almightiness,
I shall break the fetters of my soul
And banish the darkness and fear into