by Tatjana Debeljacki
Someone is breaking the branches?!
From midnight to the dawn,
The forest is trembling inside me.
My trees are innocent,
Thirsty for milk,
Firm hands, and
The scent of effervesce.
I’m drinking my mint tea.
I’m bringing tranquility without aim,
And flowers for the vase.
When I look at it is never the same.
I’m starting to believe in a fertility of miracles.
Is there the flame, which could turn the heavens
Into the ashes?
Are there any hands to pick up my ripe apples?!
The Lost Dream
We could have done better
If we had believed in the stories about happiness.
We are loosing strength for the new challenges.
The right on free vote is often lacking.
We considered you an ole
Tired dog, dying slowly
Unable to do change anything
To enlive by the power
Of thoughts, crying eyes.
We should have grasped the depths of the night,
Should have heard the rhymes by Boudelaire and Prevert
In the echoes of your voice of warmth.
When visiting exhibitions of paintings,
We would admire shadows.
Paris now looks different.
Your silhouette glitters in every light.
THE ROOTS ARE CLAIRVOYANT, GRASPING
UNTOUCHABLE WISDOM. THAT IS THE WAY IT STARTS,
THE SIGN OF TIMES IS DECEIVING. IT IS THE TIME TO
SEE THE DROWNED. DO YOU UNDERSTAND WHAT YOU
ARE READING? YOU ARE BRINGING AS SMALL AMOUNTS
AS YOU LIKE TO. YOUR IMAGE IS STILL GROWING AND
CRYING. COMING CLOSER AND GOING AWAY, STRONG
WEAKNESS. THE WORLD THAT IS SPREADING BUT DOES
NOT BELONG TO ANYONE, GIVE SOMETHING FROM
YOURSELF THAT COULD BRING SENSE FROM THE
THREAD OF WILL. TRY LOOKING WITH DIFFERENT
EYES TO THE LIGHT. EVIL IS DANGEROUS,
CONTAGEOUS ILLNESS, MOVE OUT OF THAT EVIL, IT
MAKES THE CENTURY LONGER.”GORD-A-DAN” THE
TEAR RIVERS ARE NOW MURMURING, THE DOG IS
WAILING, YOU ARE GONE. BREAK LOOSE I BEG YOU!
AND SLENTLY, THROUGH THE OPEN DOOR, COME TO
ATTEND THE FEAST OF PRESERVED EMOTIONS,
DAYDREAMS, THE HAPPY MOMENTS! DECENT GIFT,
HUNGRY CRAVING IN THE BUNK OF FEATHERS, SILK AS
PURE AS THE SNOW, WITH THE FORCE OF SILENCE.
FLOWERS OF DANDELLIONS LET’S DANCE FROM AFAR
WITH OUR LOOKS, WITH OUR BODIES, LET’S TOUCH
WITH PALMS ONLY.
JAPAN IN APRIL
Truly stunning, sometimes careless,
I crave silently and far away!
Naked, filled up with perfection,
I am attending enjoyment!!!
Where there is trust there is always glee.
He never painted my passion,
Dreams from the color to the word,
Without suspense and shivers.
The moment of light strikes me.
Pressing Japanese air onto my face.
April is slowly spilling its colors,
above duplicate shadows dancing away.
Lost in the grey loneliness.
Cognition intruder – rustling from the mind.
Unclear thread, passionate, cruel, is awaken.
The fruit is not conspiracy.
The lunatic, genius of silence!
Get closer to the unspoken.
The analysis of reason- slavery!
During walking, visible shame!
Opened door, the windows,
In the mist the stairways
Leading to heaven.
In the plural against the fluency,
And admit the guilt.
The line connecting,
The road to the spacecraft.
We walk on by in dishonor.
Tatjana Debeljački, was born on 23.04.1967 in Užice. Writes poetry, short stories, stories and haiku. Member of Association of Writers of Serbia -UKS since 2004 and Haiku Society of Serbia – HDS Serbia, HUSCG – Montenegro and HDPR, Croatia. A member of Writers’ Association Poeta, Belgrade since 2008, HKD Croatia since 2009 and a member of Poetry Society “Antun Ivanošić” Osijek since 2011. Deputy of the main editor (cooperation with magazines & interviews).
Editor of the magazine “Poeta”, published by Writers’ Association “Poeta”-
Union of Yugoslav Writers in Homeland and Immigration – Belgrade, Literary Club Yesenin – Belgrade.
Up to now, she has published four collections of poetry: “A HOUSE MADE OF GLASS “, published by ART – Užice in 1996; collection of poems “YOURS“, published by Narodna knjiga Belgrade in 2003; collection of haiku poetry “VOLCANO”, published by Lotos from Valjevo in 2004. A CD book “A HOUSE MADE OF GLASS” published by ART in 2005, bilingual SR-EN with music, AH-EH-IH-OH-UH, published by Poeta, Belgrade in 2008.
Her poetry and haiku have been translated into several languages.
Web search http://www.poetabg.com/